Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: Деяния
глава 7 стих 27

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


НАМ НУЖНА ТВОЯ ПОМОЩЬ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: Деяния 7:27 / Деян 7:27

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

 3588 T-NSM
δὲ Же 1161 CONJ
ἀδικῶν обижающий 94 V-PAP-NSM
τὸν  3588 T-ASM
πλησίον ближнего 4139 ADV
ἀπώσατο оттолкнул 683 V-ADI-3S
αὐτὸν его 846 P-ASM
εἰπών, сказавший, 2036 V-2AAP-NSM
Τίς Кто 5100 I-NSM
σε тебя 4571 P-2AS
κατέστησεν поставил 2525 V-AAI-3S
ἄρχοντα начальника 758 N-ASM
καὶ и 2532 CONJ
δικαστὴν судью 1348 N-ASM
ἐφ᾽ над 1909 PREP
ἡμῶν; нами? 2257 P-1GP

Фильтр для номеров: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Деяния 7:27

άδιχών praes. ait. part., см. ст. 24. Part, в роли subst.
άπώσατο aor. ind. med. (dep.) от άπωθέομαι (G683) отталкивать от себя.
κατέστησεν aor. ind. act., см. ст. 10; с двойным асс.
δικαστής (G1348) судья.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.