Номера Стронга: Деяния
глава 7 стих 26
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / Деяния 7:26
На следующий 1966 день, 2250 когда некоторые из них 846 дрались, 3164 он явился 3700 и 2532 склонял 4900 их 846 к 1519 миру, 1515 говоря: 2036 вы 5210 братья; 80 зачем 2444 обижаете 91 друг 240 друга? 240Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
Деяния 7:26
έπιούση dat. fem. sing. от έπειμι (G1896) на следующий день (BAGD). Dat. времени. ώφθη aor. ind. pass., см. ст. 2. Имеется в виду не видение, а внезапное и неожиданное появление (RWP).
μαχομένοις praes. med. part. (dep.) от μάχομαι (G3164) сражаться. «Когда они сражались» (Barrett).
συνήλλασσεν impf. ind. act. от συναλλάσσω (G4900) примирять. Конативный impf., «пытался примирить»
ειπών aor. act. part. от λέγω (G3004) говорить. Part, образа действия.
άδικεΐτε praes. ind. act., см. ст. 24.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008