Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: Деяния
глава 6 стих 10

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


НАМ НУЖНА ТВОЯ ПОМОЩЬ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: Деяния 6:10 / Деян 6:10

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

καὶ и 2532 CONJ
οὐκ не 3756 PRT-N
ἴσχυον они могли 2480 V-IAI-3P
ἀντιστῆναι противостать 436 V-2AAN
τῇ  3588 T-DSF
σοφίᾳ мудрости 4678 N-DSF
καὶ и 2532 CONJ
τῷ  3588 T-DSN
πνεύματι Духу 4151 N-DSN
которым 3739 R-DSN
ἐλάλει. он говорил. 2980 V-IAI-3S

Фильтр для номеров: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Деяния 6:10

ισχύον impf. ind. act. от ισχύω (G2480) быть сильным, быть способным, с inf.
άντιστήναι aor. act. inf. от άνθίστημι (G436) выступать против, благополучно противостоять, с dat.
ω dat. sing. от ος (G3739), rel. pron., instr. dat. («с которым»).
έλάλει impf. ind. act. от λαλέω (G2980) говорить.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.