Номера Стронга: Деяния
глава 5 стих 36
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / Деяния 5:36
Ибо 1063 незадолго перед 4253 сим 5130 2250 явился 450 Февда, 2333 выдавая 3004 себя 1438 за кого-то великого, и к нему 3739 пристало 4347 около 5616 четырехсот 5071 человек; 435 но он 3739 был 337 убит, 337 и 2532 все, 3956 которые 3745 слушались 3982 его, 846 рассеялись 1262 и 2532 исчезли 1096Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
Деяния 5:36
ανέστη aor. ind. act., см. ст. 6.
Θευδάς Февда. Об этом имени и исторических проблемах см. NDIEC, 4:183−85; BASHH, 162−63; Barrett; Longenecker, 322−23; SB, 2:639−40.
είναι praes. act. inf. от ειμί (G1510) быть. Inf. в косвенной речи.
προσεκλίθη aor. ind. pass. от προσκλίνομαι (G4347) привязываться, следовать, с dat.
άνηρέθη aor. ind. pass., см. ст. 33. έπείθοντο impf. ind. med. от πείθω (G3982) убеждать, уговаривать, быть убежденным, повиноваться, с dat. (BAGD).
διελύθησαν aor. ind. pass. от διαλύω (G1262) рассеивать, уничтожать.
έγένοντο aor. ind. med. (dep.), см. ст. 5.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008