Номера Стронга: Деяния
глава 5 стих 3
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / Деяния 5:3
Но Петр 4074 сказал: 2036 Анания! 367 Для чего 1302 [ты допустил] сатане 4567 вложить 4137 в сердце 2588 твое 4675 [мысль] солгать 5574 Духу 4151 Святому 40 и 2532 утаить 3557 из 575 цены 5092 земли? 5564Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
Деяния 5:3
έπλήρωσεν aor. ind. act. от πληρόω (G4137) наполнять, контролировать.
ψεύσασθαι aor. med. (dep.) inf. от ψεύδομαι (G5574) лгать, обманывать кого-л., пытаться обмануть, солгав (BAGD; KVS, 105−6; Barrett). Inf. дели или результата.
καί (G2532) эпэкз.: «то есть тем, что ты присвоил» (Pesch).
νοσφίσασθαι aor. med. inf., см. ст. 2.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008