Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: Деяния
глава 5 стих 23

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


НАМ НУЖНА ТВОЯ ПОМОЩЬ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: Деяния 5:23 / Деян 5:23

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

λέγοντες говорящие 3004 V-PAP-NPM
ὅτι что 3754 CONJ
Τὸ  3588 T-ASN
δεσμωτήριον тюрьму 1201 N-ASN
εὕρομεν мы нашли 2147 V-2AAI-1P
κεκλεισμένον закрытую 2808 V-RPP-ASN
ἐν во 1722 PREP
πάσῃ всей 3956 A-DSF
ἀσφαλείᾳ неколебимости 803 N-DSF
καὶ и 2532 CONJ
τοὺς  3588 T-APM
φύλακας тюремщиков 5441 N-APM
ἑστῶτας стоящих 2476 V-RAP-APM
ἐπὶ у 1909 PREP
τῶν  3588 T-GPF
θυρῶν, дверей, 2374 N-GPF
ἀνοίξαντες открывшие 455 V-AAP-NPM
δὲ же 1161 CONJ
ἔσω, внутри, 2080 ADV
οὐδένα никого 3762 A-ASM-N
εὕρομεν. мы нашли. 2147 V-2AAI-1P

Фильтр для номеров: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Деяния 5:23

εϋρομεν aor. ind. act., см. ст. 10.
κεκλεισμένον perf. pass. part. (adj.) от κλείω (G2808) закрывать, запирать, замыкать. Perf. подчеркивает, что она была прочно заперта (RWP).
άσφαλεί q. (G803) dat. sing. безопасность, надежность. С предл. έν (G1722) выражает образ действия — «самым надежным образом» (BD, 118; NDIEC, 3:149; 154; TLNT, 1:217).
φύλακας acc. pl. от φύλαξ (G5441) стража.
έστώτας perf. act. part. (adj.), см. ст. 20.
άνοίξαντες aor. act. part. (temp.), см. ст. 19.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.