Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: Деяния
глава 5 стих 20

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


ПОДДЕРЖИТЕ НАШ ПРОЕКТ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: Деяния 5:20 / Деян 5:20

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

Πορεύεσθε Идите 4198 V-PNM-2P
καὶ и 2532 CONJ
σταθέντες поставленные 2476 V-APP-NPM
λαλεῖτε говорите 2980 V-PAM-2P
ἐν в 1722 PREP
τῷ  3588 T-DSN
ἱερῷ Храме 2411 N-DSN
τῷ  3588 T-DSM
λαῷ народу 2992 N-DSM
πάντα все 3956 A-APN
τὰ  3588 T-APN
ῥήματα слова́ 4487 N-APN
τῆς  3588 T-GSF
ζωῆς жизни 2222 N-GSF
ταύτης. эти. 3778 D-GSF

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / Деяния 5:20

идите 4198 и, 2532 став 2476 в 1722 храме, 2411 говорите 2980 народу 2992 все 3956 сии 5026 слова 4487 жизни. 2222

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Деяния 5:20

πορεύεσθε praes. imper. med. (dep.) от πορεύομαι (G4198) идти.
σταθέντες aor. pass. part. от ϊστημι (G2476) стоять; pass. становиться (RWP). Сопутств. part. со знач. imper. (см. VANT, 386).
λαλείτε praes. imper. act. от λαλέω (G2980) говорить. Значение praes. imper. может предполагать: «продолжите говорить» «возобновите речи и продолжайте это делать».

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.