Номера Стронга: Деяния
глава 5 стих 17
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / Деяния 5:17
Первосвященник 749 же 1161 и 2532 с 4862 ним 846 все, 3956 принадлежавшие 5607 к ереси 139 саддукейской, 4523 исполнились 4130 зависти, 2205Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
Деяния 5:17
άναστάς aor. act. part. (сопутств.), см. ст. 6.
ούσα praes. act. part. от ειμί (G1510). Используется здесь для ввода некоего устойчивого выражения со знач.: «местный» «текущий» «существующий» (Bruce; МТ, 151−52).
έπλήσθησαν aor. ind. pass. от πίμπλημι (G4130) наполнять.
ζήλου gen. sing. от ζήλος (G2205) ревность, зависть, сильное чувство досады и зависти к комул. (LN, 1:760; TDNT; NIDNTT). Gen. содержимого, показывающий, чем они были наполнены.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008