Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: Деяния
глава 5 стих 17

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


ПОДДЕРЖИТЕ НАШ ПРОЕКТ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: Деяния 5:17 / Деян 5:17

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

Ἀναστὰς Вставший 450 V-2AAP-NSM
δὲ же 1161 CONJ
 3588 T-NSM
ἀρχιερεὺς первосвященник 749 N-NSM
καὶ и 2532 CONJ
πάντες все 3956 A-NPM
οἱ  3588 T-NPM
σὺν с 4862 PREP
αὐτῷ, ним, 846 P-DSM
 1510 T-NSF
οὖσα сущее 1510 V-PAP-NSF
αἵρεσις направление 139 N-NSF
τῶν  3588 T-GPM
Σαδδουκαίων, Саддукеев, 4523 N-GPM
ἐπλήσθησαν были исполнены 4130 V-API-3P
ζήλου ревностью 2205 N-GSM

Фильтр для номеров: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Деяния 5:17

άναστάς aor. act. part. (сопутств.), см. ст. 6.
ούσα praes. act. part. от ειμί (G1510). Используется здесь для ввода некоего устойчивого выражения со знач.: «местный» «текущий» «существующий» (Bruce; МТ, 151−52).
έπλήσθησαν aor. ind. pass. от πίμπλημι (G4130) наполнять.
ζήλου gen. sing. от ζήλος (G2205) ревность, зависть, сильное чувство досады и зависти к комул. (LN, 1:760; TDNT; NIDNTT). Gen. содержимого, показывающий, чем они были наполнены.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.