Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: Деяния
глава 5 стих 15

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


НАМ НУЖНА ТВОЯ ПОМОЩЬ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: Деяния 5:15 / Деян 5:15

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

ὥστε так что 5620 CONJ
καὶ и 2532 CONJ
εἰς на 1519 PREP
τὰς  3588 T-APF
πλατείας улицы 4113 N-APF
ἐκφέρειν выносить 1627 V-PAN
τοὺς  3588 T-APM
ἀσθενεῖς больных 772 A-APM
καὶ и 2532 CONJ
τιθέναι класть 5087 V-PAN
ἐπὶ на 1909 PREP
κλιναρίων ложах 2826 N-GPN
καὶ и 2532 CONJ
κραβάττων, кроватях, 2895 N-GPM
ἵνα чтобы 2443 CONJ
ἐρχομένου приходящего 2064 V-PNP-GSM
Πέτρου Петра 4074 N-GSM
κἂν и если 2579 COND-K
 1510 T-NSF
σκιὰ тень 4639 N-NSF
ἐπισκιάσῃ осенила 1982 V-AAS-3S
τινὶ кого-нибудь 5100 X-DSM
αὐτῶν. [из] них. 846 P-GPM

Фильтр для номеров: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Деяния 5:15

καί (G2532) даже.
πλατεία (G4113) улида. έκφέρειν praes. act. inf., см. ст. 6. Inf. с ώστε (G5620) выражает результат, с оглядкой на общее содержание полностью, но особ. ст. 12а. (Bauernfeind).
τιθέναι praes. act. inf. от τίθημι, см. ст. 2. Inf. результата.
κλινάριον (G2825) постель, ложе.
κράβαττος (G2895) тюфяк, походная кровать (RWP; EGT).
ερχομένου praes. med. (dep.) part. (temp.) от έρχομαι (G2064) приходить, идти. Gen. abs.
καν по меньшей мере (Barrett).
έπισκιάση aor. conj. act. от έπισκιάζω (G1982) осенять, с dat. Имеется в виду не эффект воздействия тени Петра, а присутствие и могущество Бога, представителем Которого был Петр (Barrett).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.