Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: Деяния
глава 4 стих 7

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


ПОДДЕРЖИТЕ НАШ ПРОЕКТ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: Деяния 4:7 / Деян 4:7

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

καὶ и 2532 CONJ
στήσαντες поставившие 2476 V-AAP-NPM
αὐτοὺς их 846 P-APM
ἐν в 1722 PREP
τῷ  3588 T-DSN
μέσῳ середине 3319 A-DSN
ἐπυνθάνοντο, они спрашивали, 4441 V-INI-3P
Ἐν В 1722 PREP
ποίᾳ какой 4169 I-DSF
δυνάμει силе 1411 N-DSF
или 1510 PRT
ἐν в 1722 PREP
ποίῳ каком 4160 I-DSN
ὀνόματι имени 3686 N-DSN
ἐποιήσατε сделали 4160 V-AAI-2P
τοῦτο это 5124 D-ASN
ὑμεῖς; вы? 5210 P-2NP

Фильтр для номеров: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Деяния 4:7

στήσαντες aor. act. part. (temp.) от'ίστημι (G2476) помещать, класть, ставить.
έπυνθάνοντο impf. ind. med. (dep.) от πυνθάνομαι (G4441) допрашивать. Inch. impf. подчеркивает начало длительного или повторяющегося действия.
έποιήσατε aor. ind. act. от ποιέω (G4160) делать, выполнять.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.