Номера Стронга: Деяния
глава 4 стих 31
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / Деяния 4:31
И, 2532 по молитве 1189 их, 846 поколебалось 4531 место, 5117 где 1722 3739 они были 2258 собраны, 4863 и 2532 исполнились 4130 все 537 Духа 4151 Святого, 40 и 2532 говорили 2980 слово 3056 Божие 2316 с 3326 дерзновением. 3954Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
Деяния 4:31
δεηθέντων aor. pass. (dep.) part. (temp.) от δέομαι (G1189) молиться, просить. Gen. abs. έσαλεύθη aor. ind. pass. от σαλεύω (G4530) трясти; колебаться, как от землетрясения, знак божественного одобрения (Bruce).
συνηγμένοι perf. pass. part., см. ст. 26. Перифрастическое part. έπλήσθησαν aor. ind. pass. от πίμπλημι (G4130) наполнять. έλάλουν impf. ind. act., см. ст. 1. Impf. может быть inch, или означать, что они продолжали смело говорить.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008