Номера Стронга: Деяния
глава 4 стих 21
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / Деяния 4:21
Они же, 1161 пригрозив, 4324 отпустили 630 их, 846 не 3367 находя 2147 возможности 4459 наказать 2849 их, 846 по 1223 причине 1223 народа; 2992 потому что 3754 все 3956 прославляли 1392 Бога 2316 за 1909 происшедшее. 1096Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
Деяния 4:21
προσαπειλησάμενοι aor. med. (dep.) part. (temp.) от προσαπειλέω (G4324) угрожать дальше. Предложное сочетание имеет значение «дополнительно» (Bruce; Jos., Ant. 14:170).
απέλυσαν aor. ind. act. от απολύω (G630) отпускать.
εύρίσκοντες praes. act. part. (причины) от ευρίσκω (G2147) находить. (Μ, 230).
κολάσωνται aor. conj. med. (dep.) от κολάζομαι (G2849) подрезать, обуздывать, исправлять, наказывать (RWP). Conj. в косвенном вопросе (RWP).
έδόξαζον impf. ind. act. от δοξάζω (G1392) прославлять (см. 3:13). Impf. указывает на длительное действие.
γεγονότι perf. act. part., см. ст. 4. Part, в роли subst. perf, указывает на непреходящие результаты.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008