Номера Стронга: Деяния
глава 4 стих 11
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / Деяния 4:11
Он 3778 есть 2076 камень, 3037 пренебреженный 1848 вами 5216 зиждущими, 3618 но сделавшийся 1096 главою 2776 угла, 1137 и 2532 нет 3756 2076 ни 3762 в 1722 ком 3762 ином 243 спасения, 4991Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
Деяния 4:11
έξουθενηθείς aor. pass. part. (adj.) от έξουθενέω (G1848) презирать, пренебрегать кем-л. или чем-л. как бесполезным или не имеющим ценности (LN, 1:763; GELTS, 162).
γενόμενος aor. med. (dep.) part., см. ст. 4.
γωνία (G1137) угол, либо самый верхний краеугольный камень стены прямо под крышей, либо ключевой камень фундамента (RWP; TDNT).
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008