Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: Деяния
глава 3 стих 18

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


ПОМОЧЬ НАМ В РАЗВИТИИ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: Деяния 3:18 / Деян 3:18

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

 3588 T-NSM
δὲ же 1161 CONJ
θεὸς Бог 2316 N-NSM
которое 3739 R-APN
προκατήγγειλεν Он предвозвестил 4293 V-AAI-3S
διὰ через 1223 PREP
στόματος уста 4750 N-GSN
πάντων всех 3956 A-GPM
τῶν  3588 T-GPM
προφητῶν пророков 4396 N-GPM
παθεῖν претерпеть страдания 3958 V-2AAN
τὸν  3588 T-ASM
Χριστὸν Христа 5547 N-ASM
αὐτοῦ Его 846 P-GSM
ἐπλήρωσεν исполнил 4137 V-AAI-3S
οὕτως. так. 3779 ADV

Фильтр для номеров: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Деяния 3:18

προκατήγγειλεν aor. ind. act. от προκαταγγέλλω (G4293) сообщать заранее, полностью объявлять заранее (RWP).
παθεϊν aor. act. inf. от πάσχω (G3958) страдать. Эпэкз. inf. объясняет послание пророков.
έπλήρωσεν aor. ind. act. от πληρόω (G4137) исполнять.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.