Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: Деяния
глава 27 стих 34

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


ПОМОЧЬ НАМ В РАЗВИТИИ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: Деяния 27:34 / Деян 27:34

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

διὸ потому 1352 CONJ
παρακαλῶ прошу 3870 V-PAI-1S
ὑμᾶς вас 5209 P-2AP
μεταλαβεῖν получить часть 3335 V-2AAN
τροφῆς, пищи, 5160 N-GSF
τοῦτο это 5124 D-NSN
γὰρ ведь 1063 CONJ
πρὸς к 4314 PREP
τῆς  3588 T-GSF
ὑμετέρας вашему 5212 S-2PGSF
σωτηρίας спасению 4991 N-GSF
ὑπάρχει· пребывает; 5225 V-PAI-3S
οὐδενὸς никого 3762 A-GSM-N
γὰρ ведь 1063 CONJ
ὑμῶν [из] вас 5216 P-2GP
θρὶξ волос 2359 N-NSF
ἀπὸ от 575 PREP
τῆς  3588 T-GSF
κεφαλῆς головы́ 2776 N-GSF
ἀπολεῖται. погибнет. 622 V-2FMI-3S

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / Деяния 27:34

Потому 1352 прошу 3870 вас 5209 принять 4355 пищу: 5160 это 5124 послужит 5225 к 4314 сохранению 4991 вашей 5212 жизни; ибо 1063 ни 3762 у кого 3762 из вас 5216 не пропадет 4098 волос 2359 с 1537 головы. 2776

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Деяния 27:34

πρός (G4314) с gen. в интересах кого-л. (BD, 125).
σωτηρία (G4991) избавление. Совет Павла должен был успокоить их и придать команде сил для выполнения следующих задач (BASHH, 149).
ύπάρχει praes. ind. act., см. ст. 12.
θρίξ (G2359) волос.
άπολεϊται fut. ind. med. (dep.) от άπόλλυμι (G622) погибать, теряться. Это устойчивое выражение из ВЗ, которое означает спасение жизни (LC).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.