Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: Деяния
глава 27 стих 28

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


СТАНЬТЕ ЧАСТЬЮ КОМАНДЫ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: Деяния 27:28 / Деян 27:28

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

καὶ И 2532 CONJ
βολίσαντες измерившие глубину 1001 V-AAP-NPM
εὗρον они нашли 2147 V-2AAI-3P
ὀργυιὰς сажен 3712 N-APF
εἴκοσι, двадцать, 1501 A-NUI
βραχὺ малое 1024 A-ASN
δὲ же 1161 CONJ
διαστήσαντες расстояние прошедшие 1339 V-AAP-NPM
καὶ и 2532 CONJ
πάλιν опять 3825 ADV
βολίσαντες измерившие глубину 1001 V-AAP-NPM
εὗρον они нашли 2147 V-2AAI-3P
ὀργυιὰς сажен 3712 N-APF
δεκαπέντε· пятнадцать; 1178 A-NUI

Фильтр для номеров: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Деяния 27:28

βολίσαντες aor. act. part. от βολίζω (G1001) бросать в море якорь, бросать лот (RWP). Лот для измерения глубины был с нижнего конца полым и заполнялся жиром или салом, чтобы получить образец пород морского дна (BASHH, 147; SSAW, 246).
εύρον aor. ind. act. от εύρίσκω (G2147) находить.
όργυιά (G3712) морская сажень, около 183 см; морская мера измерения глубины (BAGD).
είκοσι (G1501) двадцать. Глубина была около 37 м.
βραχύ (G1024) маленький, короткий.
διαστήσαντες aor. act. part. (temp.) от δΰστημι (G1339) уходить, переходить; здесь: после небольшого перерыва, возможно, через полчаса (Bruce; VSSP, 131), или после того, как они проплыли немного вперед (BAGD).
δεκαπέντε (G1178) пятнадцать. Глубина была около 27 м.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.