Номера Стронга: Деяния
глава 27 стих 28
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / Деяния 27:28
и, 2532 вымерив 1001 глубину, 1001 нашли 2147 двадцать 1501 сажен; 3712 потом 1161 на небольшом 1024 расстоянии, 1339 вымерив 1001 опять, 3825 нашли 2147 пятнадцать 1178 сажен. 3712Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
Деяния 27:28
βολίσαντες aor. act. part. от βολίζω (G1001) бросать в море якорь, бросать лот (RWP). Лот для измерения глубины был с нижнего конца полым и заполнялся жиром или салом, чтобы получить образец пород морского дна (BASHH, 147; SSAW, 246).
εύρον aor. ind. act. от εύρίσκω (G2147) находить.
όργυιά (G3712) морская сажень, около 183 см; морская мера измерения глубины (BAGD).
είκοσι (G1501) двадцать. Глубина была около 37 м.
βραχύ (G1024) маленький, короткий.
διαστήσαντες aor. act. part. (temp.) от δΰστημι (G1339) уходить, переходить; здесь: после небольшого перерыва, возможно, через полчаса (Bruce; VSSP, 131), или после того, как они проплыли немного вперед (BAGD).
δεκαπέντε (G1178) пятнадцать. Глубина была около 27 м.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008