Номера Стронга: Деяния
глава 27 стих 23
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / Деяния 27:23
Ибо 1063 Ангел 32 Бога, 2316 Которому 3739 принадлежу 1510 я и 2532 Которому 3739 служу, 3000 явился 3936 мне 3427 в эту 5026 ночь 3571Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
Деяния 27:23
παρέστη aor. ind. act. от παρίστημι (G3936) стоять рядом, появляться перед.
νυκτί dat. sing. от νύξ ночь. Dat. времени.
θεού gen. sing. от θεός (G2316) Бог. Эмфатическое по своему положению. Gen. владения или gen. источника: «посланник (ангел) от Бога...» ού gen. sing. rel.pron. от ός (G3739), gen. обладания: «Которому я принадлежу» «слугой Которого я являюсь» ώ dat. sing. rel. pron. от ός. Dat. в роли дополнения гл. λατρεύω (G3000) praes. ind. act. поклоняться, служить, с dat. Praes. указывает на привычное, обыденное служение.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008