Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: Деяния
глава 27 стих 19

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


НАМ НУЖНА ТВОЯ ПОМОЩЬ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: Деяния 27:19 / Деян 27:19

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

καὶ и 2532 CONJ
τῇ  3588 T-DSF
τρίτῃ [на] третий [день] 5154 A-DSF
αὐτόχειρες собственноручные 849 A-NPM
τὴν  3588 T-ASF
σκευὴν оснастку 4631 N-ASF
τοῦ  3588 T-GSN
πλοίου корабля 4143 N-GSN
ἔρριψαν. они бросили. 4496 V-AAI-3P

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / Деяния 27:19

а 2532 на третий 5154 мы своими 849 руками 849 побросали 4496 с корабля 4143 вещи. 4631

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Деяния 27:19

τή τρίτη (G5154) на третий (день), dat. времени.
αύτόχειρες (G849) своими руками. Это эмфатическое слово указывает на предел мер предосторожности (Bruce).
σκεύη (G4631) снасть, вероятно, свободные паруса и такелаж (LC; Bruce; Schneider).
έρριψαν aor. ind. act. от ρίπτω (G4496) бросать, кидать.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.