Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: Деяния
глава 26 стих 31

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


НАМ НУЖНА ТВОЯ ПОМОЩЬ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: Деяния 26:31 / Деян 26:31

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

καὶ и 2532 CONJ
ἀναχωρήσαντες отошедшие 402 V-AAP-NPM
ἐλάλουν говорили 2980 V-IAI-3P
πρὸς к 4314 PREP
ἀλλήλους друг другу 240 C-APM
λέγοντες говорящие 3004 V-PAP-NPM
ὅτι что 3754 CONJ
Οὐδὲν Ничто 3762 A-ASN-N
θανάτου смерти 2288 N-GSM
или 1510 PRT
δεσμῶν уз 1199 N-GPM
ἄξιον достойное 514 A-ASN
[τι] что-нибудь 5100 X-ASN
πράσσει делает 4238 V-PAI-3S
 3588 T-NSM
ἄνθρωπος человек 444 N-NSM
οὗτος. этот. 3778 D-NSM

Фильтр для номеров: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Деяния 26:31

άναχωρήσαντες aor. act. part. (temp.) от άναχωρέω (G402) удаляться, уходить. έλάλουν impf. ind. act., см. ст. 22. Impf. продолжает действие и описывает разговор должностных лиц о чудесной речи Павла (RWP).
άξιος (G514) достойный, с gen. πράσσει praes. ind. act., см. ст. 9. Обыденный praes., относящийся к его обычному поведению, а не только к его поведению на заседании суда (VANT, 208).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.