БиблияДеян Деяния 26:29стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Деяния 26:29

Подстрочник:
Деяния 26:29

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

29
 3588 T-NSM
δὲ Же 1161 CONJ
Παῦλος, Павел, 3972 N-NSM
Εὐξαίμην Я помолился бы 2172 V-ADO-1S
ἂν  302 PRT
τῷ  3588 T-DSM
θεῷ Богу 2316 N-DSM
καὶ и 2532 CONJ
ἐν в 1722 PREP
ὀλίγῳ немногом 3641 A-DSN
καὶ и 2532 CONJ
ἐν в 1722 PREP
μεγάλῳ великом 3173 A-DSM
οὐ не 3739 PRT-N
μόνον только 3440 ADV
σὲ тебя 4571 P-2AS
ἀλλὰ но 235 CONJ
καὶ и 2532 CONJ
πάντας всех 3956 A-APM
τοὺς  3588 T-APM
ἀκούοντάς слушающих 191 V-PAP-APM
μου меня 3450 P-1GS
σήμερον сегодня 4594 ADV
γενέσθαι сделаться 1096 V-2ADN
τοιούτους таковых 5108 D-APM
ὁποῖος каков 3697 A-NSM
καὶ и 2532 CONJ
ἐγώ я 1473 P-1NS
εἰμι, есть, 1510 V-PXI-1S
παρεκτὸς кроме 3924 ADV
τῶν  3588 T-GPM
δεσμῶν уз 1199 N-GPM
τούτων. этих. 5130 D-GPM

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Деяния 26:29

Фильтр для номеров: показать скрыть
Павел 3972 сказал: 2036 молил 2172 бы 302 я Бога, 2316 чтобы мало 1722 3641 ли, 2532 много 1722 4183 ли, 2532 не 3756 только 3440 ты, 4571 но 235 и 2532 все, 3956 слушающие 191 меня 3450 сегодня, 4594 сделались 1096 такими, 5108 как 3697 я, 2504 кроме 3924 этих 5130 уз. 1199

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / Деяния 26:29

Павел 3972 сказал: 2036 молил 2172 бы 302 я Бога, 2316 чтобы мало 1722 3641 ли, 2532 много 1722 4183 ли, 2532 не 3756 только 3440 ты, 4571 но 235 и 2532 все, 3956 слушающие 191 меня 3450 сегодня, 4594 сделались 1096 такими, 5108 как 3697 я, 2504 кроме 3924 этих 5130 уз. 1199

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Деяния 26:29

εὐξαίμην aor.* opt.* med.* (dep.*) от εὔχομαι (G2172) желать, молиться. Потенциальный opt.* используется для завершения невыраженного cond.* 4 типа, которое указывает, что произойдет в случае выполнения некоего предполагаемого условия (MT*, 121f; RG*, 1021; VA*, 172−74).
καί... καί (G2532) как... так. Это может значить: «несколькими или многими словами» (Williams*) или: «относительно как малых, так и великих» (BD*, 41).
ἀκούοντας praes.* act.* part.*, см.* ст. 3. Obj.* в gen.* adj.* Part.* в роли subst.*
γενέσθαι aor.* med.* (dep.*) inf.*, см.* ст. 4. Inf.* как дополнение гл.* εὐξαίμην.
παρεκτός (G3924) кроме. О цепях пленников см.* BAFCS*, 3:206−9.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить Деяния 26:29 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.