Номера Стронга: Деяния
глава 26 стих 28
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / Деяния 26:28
Агриппа 67 сказал 5346 Павлу: 3972 ты немного 1722 3641 не убеждаешь 3982 меня 3165 сделаться 1096 Христианином. 5546Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
Деяния 26:28
έν όλίγφ в короткое время, быстро (LC).
πείθεις praes. ind. act. 2 pers. sing. от πείθω (G3982) убеждать. Конативный praes., «ты пытаешься...» Χριστιανός (G5546) христианин (см. Деян 11:26). Двойной асс., «сделать меня христианином»
ποιήσαι aor. act. inf. от ποιέω (G4160) делать, поступать, «короче говоря, ты пытаешься убедить меня, чтобы я поступал как христианин» (Bruce).
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008