Номера Стронга: Деяния
глава 26 стих 20
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / Деяния 26:20
но 235 сперва 4412 жителям 1722 Дамаска 1154 и 2532 Иерусалима, 2414 потом 5037 всей 3956 земле 5561 Иудейской 2449 и 2532 язычникам 1484 проповедывал 518 чтобы они покаялись 3340 и 2532 обратились 1994 к 1909 Богу, 2316 делая 4238 дела, 2041 достойные 514 покаяния. 3341Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
Деяния 26:20
χώραν асс. sing. от χώρα (G5561) район, место, область. асс. протяженности места (RG, 469; о проблемах текста см. ТС, 495−96).
άπήγγελλον impf. ind. act. от άπαγγέλλω (G518) провозглашать. Impf. изображает повторяющееся действие провозглашения в разных упомянутых местностях.
μετανοείν praes. act. inf. от μετανοέω (G3340) изменять образ мыслей, каяться. Inf. в косвенной речи передает содержание объявления.
έπιστρέφειν praes. act. inf. от έπιστρέφω (G1994) обращаться к кому-л. Inf. в косвенной речи.
πράσσοντας praes. act. part. (conymcme.) от πράσσω (G4239) делать, практиковать.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008