Номера Стронга: Деяния
глава 24 стих 9
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / Деяния 24:9
И 2532 Иудеи 2453 подтвердили, 4934 сказав, 5335 что это 5023 так. 3779Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
Деяния 24:9
συνεπέθεντο aor. ind. med. от συνεπιτίθημι (G1934) присоединяться к атаке, атаковать вместе.
φάσκοντες praes. act. part. от φάσκω (G5335) говорить, настаивать. Этот гл. часто используется в знач. отвечать на вызов (LC). Part, образа действия, объясняет, как они присоединились к нападению.
έχειν praes. act. inf. от έχ (G2192) иметь; здесь: «быть» «дела обстоят так». Inf. в косвенной речи.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008