Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: Деяния
глава 24 стих 5

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


ПОМОЧЬ НАМ В РАЗВИТИИ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: Деяния 24:5 / Деян 24:5

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

εὑρόντες Нашедшие 2147 V-2AAP-NPM
γὰρ ведь 1063 CONJ
τὸν  3588 T-ASM
ἄνδρα мужчину 435 N-ASM
τοῦτον этого 5126 D-ASM
λοιμὸν заразу 3061 N-ASM
καὶ и 2532 CONJ
κινοῦντα воздвигающего 2795 V-PAP-ASM
στάσεις мятежи 4714 N-APF
πᾶσιν [среди] всех 3956 A-DPM
τοῖς  3588 T-DPM
Ἰουδαίοις иудеев 2453 A-DPM
τοῖς  3588 T-DPM
κατὰ по 2596 PREP
τὴν  3588 T-ASF
οἰκουμένην обитаемой [земле] 3625 N-ASF
πρωτοστάτην предводителя 4414 N-ASM-S
τε  5037 PRT
τῆς  3588 T-GSF
τῶν  3588 T-GPM
Ναζωραίων назореев 3480 N-GPM
αἱρέσεως, ереси, 139 N-GSF

Фильтр для номеров: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Деяния 24:5

εύρόντες aor. act. part. от εύρίσκω (G2147) находить, conymcme. или причинное part. λοιμός (G3061) чума, язва, эпидемия; adj. заразный, больной; относится к хищным птицам или людям, которые представляют угрозу для общества; угроза для общества (BAGD; DMTG, 225). Это высказывание должно вызвать соответствующее отношение к Павлу, как к нарушителю не религиозных, а политических норм (LC; Sherwin-White, 50; BAFCS, 3:160−61). Двойной асе. указывает на качества человека.
κινούντα praes. act. part. (adj.) от κινέω (G2795) побуждать, возбуждать. Praes. указывает на привычное действие.
στάσις (G4714) восстание, мятеж, беспокойство. Это было очень серьезное обвинение (BAFCS, 3:160).
οικουμένη (G3625) мир, населенные земли. О подобном обвинении в письме Клавдия к Александрину см. Sherwin White, 51.
πρωτοστάτης (G4414) предводитель, относится к человеку, который идет в первых рядах (Bruce; см. NDIEC, 4:244). Назвав Павла предводителем, Тертулл возложил на него всю ответственность за беспокойства (BAFCS, 3:161).
αϊρεσις (G139) партия, секта.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.