Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: Деяния
глава 24 стих 24

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


НАМ НУЖНА ТВОЯ ПОМОЩЬ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: Деяния 24:24 / Деян 24:24

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

Μετὰ После 3326 PREP
δὲ же 1161 CONJ
ἡμέρας дней 2250 N-APF
τινὰς некоторых 5100 X-APF
παραγενόμενος прибывший 3854 V-2ADP-NSM
 3588 T-NSM
Φῆλιξ Феликс 5344 N-NSM
σὺν с 4862 PREP
Δρουσίλλῃ Друсиллой 1409 N-DSF
τῇ  3588 T-DSF
ἰδίᾳ собственной 2398 A-DSF
γυναικὶ женой 1135 N-DSF
οὔσῃ сущей 1510 V-PAP-DSF
Ἰουδαίᾳ иудейкой 2449 A-DSF
μετεπέμψατο послал за 3343 V-ADI-3S
τὸν  3588 T-ASM
Παῦλον Павлом 3972 N-ASM
καὶ и 2532 CONJ
ἤκουσεν услышал 191 V-AAI-3S
αὐτοῦ его 846 P-GSM
περὶ о 4012 PREP
τῆς  3588 T-GSF
εἰς в 1519 PREP
Χριστὸν Христа 5547 N-ASM
Ἰησοῦν Иисуса 2424 N-ASM
πίστεως. вере. 4102 N-GSF

Фильтр для номеров: показать скрыть

Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Деяния 24:24

παραγενόμενος aor. med. (dep.) part. (temp.), см. ст. 17.
γυναικί dat. sing. от γυνή (G1135) жена.
ούστ! praes. act. part. (adj.) от είμί (G1510). Феликс был женат трижды, в первый раз на внучке Клеопатры и Антония, потом на Друзилле, дочери Агриппы I, которой было шесть лет, когда умер ее отец (см. Деян 12:23; Jos. Ant., 19:354) и 14, когда Феликс заступил на пост. Векоре после этого она вышла замуж за Азиза, царя Эменсы, но Феликс, очарованный ее красотой, поручил магу с Кипра убедить ее бросить мужа и выйти замуж за него, хоть это и противоречило закону ее отцов (иудейскому). Их сын, Агриппа, и его жена погибли во время извержения Везувия (Jos., Ant., 20:141−44; ABD, 2:783; HJP, 1:461−62; JURR, 270; BBC; Richard D.Sullivan, "The Dynasty of Judaea in the First Century" ANRW, 2, 8:329−31).
μετεπέμψατο aor. ind. med. (dep.) от μεταπέμπομαι (G3343) посылать за кем-л., призывать.
ήκουσεν aor. ind. act., см. ст. 4. Здесь с gen. в роли obj.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.