Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: Деяния
глава 24 стих 22

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


ПОДДЕРЖИТЕ НАШ ПРОЕКТ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: Деяния 24:22 / Деян 24:22

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

Ἀνεβάλετο Отложил 306 V-2AMI-3S
δὲ же 1161 CONJ
αὐτοὺς их 846 P-APM
 3588 T-NSM
Φῆλιξ, Феликс, 5344 N-NSM
ἀκριβέστερον более точно 199 ADV-C
εἰδὼς знающий 1492 V-RAP-NSM
τὰ  3588 T-APN
περὶ об 4012 PREP
τῆς этом 3588 T-GSF
ὁδοῦ, пути, 3598 N-GSF
εἴπας, сказавший, 2036 V-2AAP-NSM
Ὅταν Когда 3752 CONJ
Λυσίας Лисий 3079 N-NSM
 3588 T-NSM
χιλίαρχος тысячник 5506 N-NSM
καταβῇ сойдёт 2597 V-2AAS-3S
διαγνώσομαι разузна́ю 1231 V-FDI-1S
τὰ  3588 T-APN
καθ᾽ по [отношению к] 2596 PREP
ὑμᾶς, вам, 5209 P-2AP

Фильтр для номеров: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Деяния 24:22

άνεβάλετο aor. ind. med. (dep.) от αναβάλλομαι (G306) откладывать. Юридический термин для откладывания судебного заседания (BAGD). Феликс мог отложить суд, не вынеся никакого приговора (BAFCS, 3:164).
άκριβέστερον adv. сотр. от άκριβώς (G199) точно, внимательно (BAGD); см. Деян 23:15. Сотр. используется в знач. элатива superl., «зная точно» (BG, 49).
είδώς perf. act. part. от οιδα (G1492) знать. Def. perf. со знач. praes. Сопутств. part., или, возможно, причинное. Он мог получить информацию у своей жены Друзиллы (EGT; см. ст. 24).
εΐπας aor. act. part. (сопутств.), см. ст. 20.
καταβή aor. conj. act., см. ст. 1. Conj. в indef. temp. прид. διαγνώσομαι fut. ind. med. (dep.) от διαγινώσκω (G1231) исследовать, определять. Лисий был независимым свидетелем относительно факта общественных беспорядков (Sherwin-White, 53).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.