Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: Деяния
глава 24 стих 21

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


ПОМОЧЬ НАМ В РАЗВИТИИ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: Деяния 24:21 / Деян 24:21

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

или 1510 PRT
περὶ об 4012 PREP
μιᾶς одном 1520 A-GSF
ταύτης этом 3778 D-GSF
φωνῆς голосе 5456 N-GSF
ἧς которым 3739 R-GSF
ἐκέκραξα я закричал 2896 V-AAI-1S
ἐν в 1722 PREP
αὐτοῖς них 846 P-DPM
ἑστὼς стоящий 2476 V-RAP-NSM
ὅτι что 3754 CONJ
Περὶ О 4012 PREP
ἀναστάσεως воскресении 386 N-GSF
νεκρῶν мёртвых 3498 A-GPM
ἐγὼ я 1473 P-1NS
κρίνομαι подвергаюсь суду 2919 V-PPI-1S
σήμερον сегодня 4594 ADV
ἐφ᾽ у 1909 PREP
ὑμῶν. вас. 5216 P-2GP

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / Деяния 24:21

разве 2228 только 4012 то 5026 одно 3391 слово, 5456 которое 3739 громко 2896 произнес 2896 я, стоя 2476 между 1722 ними, 846 что 3754 за 4012 [учение о] воскресении 386 мертвых 3498 я 1473 ныне 4594 судим 2919 вами. 5216

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Деяния 24:21

ή (G2228) чем, что еще, кроме (RWP).
ης gen. sing. rel. pron. от δς (G3739), gen. по аттракции вместо acc. в роли dir. obj. έκέκραξα aor. ind. act. от κράζω (G2896) выкрикивать.
έστώς perf. act. part. (temp.), см. ст. 20.
κρίνομαι praes. ind. pass. от κρίνω (G2919) судить.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.