Номера Стронга: Деяния
глава 23 стих 5
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / Деяния 23:5
Павел 3972 сказал: 5346 я не 3756 знал, 1492 братия, 80 что 3754 он первосвященник; 749 ибо 1063 написано: 1125 начальствующего 758 в народе 2992 твоем 4675 не 3756 злословь 2046Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
Деяния 23:5
έφη impf./aor. ind. act. от φημί (G5346) говорить.
ήδειν plperf. ind. act. от οιδα (G1492) знать. Def. perf. со знач. praes.; с plperf. образует форму прошедшего времени (VA, 281−87). Возможно, Павел не узнал первосвященника из-за слабого зрения, или же он говорит с иронией (Bruce).
γέγραπται perf. ind. pass. от γράφω (G1125) писать. Perf. относится к важным документам, власть которых сохраняется (ММ), έ· ρεϊς fut. ind. act. от λέγω, см. ст. 1. Fut. в семитском повелении (BG, 94−95).
κακώς (G2560) (adv.) зло, дурно.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008