БиблияДеян Деяния 23:29стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Деяния 23:29

Подстрочник:
Деяния 23:29

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

29
ὃν которого 3739 R-ASM
εὗρον я нашёл 2147 V-2AAI-1S
ἐγκαλούμενον обвиняемого 1458 V-PPP-ASM
περὶ о 4012 PREP
ζητημάτων вопросах 2213 N-GPN
τοῦ  3588 T-GSM
νόμου Закона 3551 N-GSM
αὐτῶν, их, 846 P-GPM
μηδὲν ничто 3367 A-ASN-N
δὲ же 1161 CONJ
ἄξιον достойное 514 A-ASN
θανάτου смерти 2288 N-GSM
или 1510 PRT
δεσμῶν уз 1199 N-GPN
ἔχοντα имеющего 2192 V-PAP-ASM
ἔγκλημα. обвинение. 1462 N-ASN

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Деяния 23:29

Фильтр для номеров: показать скрыть
и нашел, 2147 что его обвиняют 1458 в 4012 спорных 2213 мнениях, 2213 касающихся закона 3551 их, 846 но 1161 что нет 2192 в нем никакой 3367 вины, 1462 достойной 514 смерти 2288 или 2228 оков. 1199

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / Деяния 23:29

и нашел, 2147 что его обвиняют 1458 в 4012 спорных 2213 мнениях, 2213 касающихся закона 3551 их, 846 но 1161 что нет 2192 в нем никакой 3367 вины, 1462 достойной 514 смерти 2288 или 2228 оков. 1199

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Деяния 23:29

εὗρον aor.* ind.* act.* от εὑρίσκω (G2147) находить.
ἐγκαλούμενον praes.* pass.* part.*, см.* ст. 28. Вспомогательное part.* указывает на состояние или действие, в которое вовлечен человек (BAGD*, 325; BD*, 215−15).
ζήτημα (G2213) вопрос, спор.
ἄξιον (G514) acc.* sing.* достойный, с gen.*
ἔχοντα praes.* act.* part.*, см.* ст. 25. Вспомогательное part.*
ἔγκλημα (G1462) обвинение, юридическое обвинение.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить Деяния 23:29 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.