Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: Деяния
глава 23 стих 28

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


ПОДДЕРЖИТЕ НАШ ПРОЕКТ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: Деяния 23:28 / Деян 23:28

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

βουλόμενός хотящий 1014 V-PNP-NSM
τε  5037 PRT
ἐπιγνῶναι узнать 1921 V-2AAN
τὴν  3588 T-ASF
αἰτίαν причину 156 N-ASF
δι᾽ из-за 1223 PREP
ἣν которой 3739 R-ASF
ἐνεκάλουν они обвиняли 1458 V-IAI-3P
αὐτῷ его 846 P-DSM
κατήγαγον я свёл 2609 V-2AAI-1S
εἰς в 1519 PREP
τὸ  3588 T-ASN
συνέδριον синедрион 4892 N-ASN
αὐτῶν· их; 846 P-GPM

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / Деяния 23:28

Потом, 1161 желая 1014 узнать, 1097 в 1223 чем 3739 обвиняли 1458 его, 846 привел 2609 его 846 в 1519 синедрион 4892 их 846

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Деяния 23:28

βουλόμενος praes. med. (dep.) part. (причины) βούλομαι (G1014) хотеть, желать, с inf. έπιγνώναι aor. act. inf. от έπιγινώσκω (G1921) знать. Предложное сочетание имеет директивное значение; то есть знание обращено по направлению к конкретному объекту ένεκάλουν impf. ind. act. от έγκαλέω (G1458) обвинять; «призывать войти» с оттенком презрения; то есть призывать человека войти, чтобы обвинить его, предъявить обвинения, с dat. (MH, 305).
κατήγαγον aor. ind. act., см. ст. 15.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.