Номера Стронга: Деяния
глава 23 стих 27
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / Деяния 23:27
Сего 5126 человека 435 Иудеи 2453 схватили 4815 и 2532 готовы 3195 были 3195 убить; 337 я, придя 2186 с 4862 воинами, 4753 отнял 1807 его, 846 узнав, 3129 что 3754 он Римский 4514 гражданин. 4514Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
Деяния 23:27
συλλημφθέντα aor. pass. part. (adj.) от συλλαμβάνω (G4815) арестовывать, хватать.
μέλλοντα praes. act. part., см. ст. 3. Adj. part. с inf. выражает непосредственное будущее.
άναιρεϊσθαι praes. pass. inf., см. ст. 15. έπιστάς aor. act. part. (temp.) от έφίστημι, см. ст. 11. «Когда я появился на сцене...» έξειλάμην aor. ind. med. (dep.) от έξαιρέω (G1807) спасать, отбирать.
μαθών aor. act. part. (temp.) от μανθάνω (G3129) учиться, узнавать.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008