Номера Стронга: Деяния
глава 23 стих 19
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / Деяния 23:19
Тысяченачальник, 5506 взяв 1949 его 846 за руку 5495 и 2532 отойдя 402 с ним в 2596 сторону, 2398 спрашивал: 4441 что 5101 такое имеешь 2192 ты сказать 518 мне? 3427Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
Деяния 23:19
έπιλαβόμενος aor. med. (dep.) part. (conymcme.) от έπιλαμβάνω (G1949) брать, держать, с gen. Он взял его за руку, чтобы выразить юноше свое доверие (Bengel).
άναχωρήσας aor. act. part. (temp.) от άναχωρέω (G402) отводить. О предложном сочетании см. МН, 295. έπυνθάνετο impf. ind. med. (dep.) от πυνθάνομαι (G4441) расспрашивать. Inch, impf., «он начал расспрашивать». έχεις praes. ind. act., см. ст. 17.
άπαγγεΐλαι aor. act. inf., см. ст. 16.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008