Номера Стронга: Деяния
глава 23 стих 17
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / Деяния 23:17
Павел 3972 же, 1161 призвав 4341 одного 1520 из сотников, 1543 сказал: 5346 отведи 520 этого 5126 юношу 3494 к 4314 тысяченачальнику, 5506 ибо 1063 он имеет 2192 нечто 5100 сказать 518 ему. 846Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
Деяния 23:17
προσκαλεσάμενος aor. med. (dep.) part. (temp.) от προσκαλέω (G4341) звать к себе, призывать.
έκατονταρχών gen. pl. от έκατονάρχης (G1543) центурион. Партитивный gen.: «один из центурионов» (BD, 9091).
έφ aor. ind. act., см. ст. 5.
άπάγαγε aor. imper. act. от άπάγω (G490) выводить, уводить. (В некоторых рукописях [א, В и т. д.] употребляется άπαγε, praes. imper. act.) έχει impf. ind. act. от έχ (G2192) иметь, владеть.
άπαγγεΐλαι aor. act. inf., см. ст. 16. Эпэкз. inf. объясняет, что имел молодой человек.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008