Номера Стронга: Деяния
глава 23 стих 16
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / Деяния 23:16
Услышав 191 о сем умысле, 1749 сын 5207 сестры 79 Павловой 3972 пришел 3854 и, 2532 войдя 1525 в 1519 крепость, 3925 уведомил 518 Павла. 3972Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
Деяния 23:16
άκουσας aor. act. part. (temp.) от άκούω (G191) слышать, ό υιός της άδελψ Παύλου (G5207; G79) сын сестры Павла. Визит племянника Павла необычен, и, так как он был молод, солдаты пропустили его беспрепятственно (BAFCS, 3:149).
ένέδρα (G1747) засада, ловушка (ММ).
παραγενόμενος aor. med. (dep.) part. (temp.) от παραγίνομαι (G3854) приходить, прибывать. Здесь либо в знач. «присутствовать» либо «прибывать» — в казармы (Bruce).
είσελθών aor. act. part. (temp.) от είσέρχομαι (G1525) входить.
άπήγγειλεν aor. ind. act. от απαγγέλλω (G518) сообщать.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008