Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: Деяния
глава 22 стих 4

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


ПОДДЕРЖИТЕ НАШ ПРОЕКТ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: Деяния 22:4 / Деян 22:4

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

ὃς который 3739 R-NSM
ταύτην этот 3778 D-ASF
τὴν  3588 T-ASF
ὁδὸν путь 3598 N-ASF
ἐδίωξα я подверг преследованиям 1377 V-AAI-1S
ἄχρι до 891 ADV
θανάτου, смерти, 2288 N-GSM
δεσμεύων связывающий 1195 V-PAP-NSM
καὶ и 2532 CONJ
παραδιδοὺς предающий 3860 V-PAP-NSM
εἰς в 1519 PREP
φυλακὰς тю́рьмы 5441 N-APF
ἄνδρας мужчин 435 N-APM
τε  5037 PRT
καὶ и 2532 CONJ
γυναῖκας, женщин, 1135 N-APF

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / Деяния 22:4

Я 3739 даже до 891 смерти 2288 гнал 1377 [последователей] сего 5026 учения, 3598 связывая 1195 и 2532 предавая 3860 в 1519 темницу 5438 и 5037 мужчин 435 и 2532 женщин, 1135

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Деяния 22:4

έδιωξα aor. ind. act. от διώκω (G1377) преследовать, охотиться, гнать.
δεσμεύων praes. act. part. от δεσμεύω (G1195) связывать, заключать в цепи. Part, образа действия, объясняет, как он преследовал их. Praes. указывает на повторяющееся действие.
παραδιδούς praes. act. part. от παραδίδωμι (G3860) передавать (TLNT). Part, образа действия.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.