Номера Стронга: Деяния
глава 21 стих 7
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / Деяния 21:7
Мы 2249 же, 1161 совершив 1274 плавание, 4144 прибыли 2658 из 575 Тира 5184 в 1519 Птолемаиду, 4424 где, 2532 приветствовав 782 братьев, 80 пробыли 3306 у 3844 них 846 один 3391 день. 2250Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
Деяния 21:7
διανύσαντες aor. act. part. от διανύω (G1274) совершать, завершать, прибывать (GELTS, 107; 2 Мак. 12:17); здесь, вероятно, имеет значение «продолжать путешествие» (ΝΤΝΤ, 134−35; BAGD; NDIEC, 1:77; LC). Предложное сочетание передает идею продолжения действия до достижения определенного результата (МН, 301).
κατηντήσαμεν aor. ind. act. от καταντάω (G2658) прибывать. Птолемаида носила также название Акко (Moshe Dothan, «Ассо» ABD, 1:51−53).
άσπασάμενοι aor. med. (dep.) part. (temp.) от ασπάζομαι, см. ст. 6. έμείναμεν aor. ind. act. от μένω (G3306) оставаться. ήμέραν acc. sing. от ήμέρα (G2250) день. acc. времени: «в течение одного Дня».
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008