Номера Стронга: Деяния
глава 21 стих 32
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / Деяния 21:32
Он, 3739 тотчас 1824 взяв 3880 воинов 4757 и 2532 сотников, 1543 устремился 2701 на 1909 них; 846 они же, 1161 увидев 1492 тысяченачальника 5506 и 2532 воинов, 4757 перестали 3973 бить 5180 Павла. 3972Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
Деяния 21:32
έξαυτής (G1824) немедленно.
παραλαβωαν aor. act. part. (сопутств.), см. ст. 24. έκατοντάρχης (G1543) командир сотни, центурион (см. Деян 10:1).
κατέδραμεν aor. ind. act. от κατατρέχω (G2701) сбегать вниз.
ίδόντες aor. act. part. (temp.) от όράω (G3708) видеть.
έπαύσαντο aor. ind. med. (dep.) от παύομαι (G3973) останавливаться, прекращать, со вспомогательным part. τύπτοντες praes. act. part. от τύπτω (G5180) бить.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008