Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: Деяния
глава 20 стих 8

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


СТАНЬТЕ ЧАСТЬЮ КОМАНДЫ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: Деяния 20:8 / Деян 20:8

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

ἦσαν Были 1510 V-IAI-3P
δὲ же 1161 CONJ
λαμπάδες светильники 2985 N-NPF
ἱκαναὶ достаточные 2425 A-NPF
ἐν в 1722 PREP
τῷ  3588 T-DSN
ὑπερῴῳ верхней комнате 5253 N-DSN
οὗ где 3739 ADV
ἦμεν мы были 1510 V-IAI-1P
συνηγμένοι· собранные; 4863 V-RPP-NPM

Фильтр для номеров: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Деяния 20:8

ήσαν impf. act. ind. от είμί (G1510) быть.
λαμπάς (G2985) факел, светильник с фитилем и емкостью для масла (BAGD; EDNT).
ύπερφφ dat. sing. от ύπερφον (G5253) комната наверху.
ού (G3757) где.
συνηγμένοι perf. pass. part., см. ст. 7. Adj. part. в роли praed. adj. или part. в перифр. обороте.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.