Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: Деяния
глава 20 стих 26

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


СТАНЬТЕ ЧАСТЬЮ КОМАНДЫ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: Деяния 20:26 / Деян 20:26

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

διότι потому что 1360 CONJ
μαρτύρομαι свидетельствую 3143 V-PNI-1S
ὑμῖν вам 5213 P-2DP
ἐν в 1722 PREP
τῇ который 3588 T-DSF
σήμερον сегодня 4594 ADV
ἡμέρᾳ день 2250 N-DSF
ὅτι что 3754 CONJ
καθαρός чистый 2513 A-NSM
εἰμι я есть 1510 V-PAI-1S
ἀπὸ от 575 PREP
τοῦ  3588 T-GSN
αἵματος кро́ви 129 N-GSN
πάντων, всех, 3956 A-GPM

Фильтр для номеров: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Деяния 20:26

μαρτύρομαι (G3143) praes. ind. med. (dep.) свидетельствовать, утверждать.
αίμα (G129) кровь. Здесь Павел имеет в виду: «меня нельзя обвинить в том, в чем можно обвинить каждого, кто (из-за своего неверия) становится жертвой смерти» (Meyer).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.