Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: Деяния
глава 20 стих 2

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


ТВОЯ ЛЕПТА В СЛУЖЕНИИ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: Деяния 20:2 / Деян 20:2

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

διελθὼν Прошедший 1330 V-2AAP-NSM
δὲ же 1161 CONJ
τὰ  3588 T-APN
μέρη пределы 3313 N-APN
ἐκεῖνα те 1565 D-APN
καὶ и 2532 CONJ
παρακαλέσας утешивший 3870 V-AAP-NSM
αὐτοὺς их 846 P-APM
λόγῳ словом 3056 N-DSM
πολλῷ многим 4183 A-DSM
ἦλθεν он пришёл 2064 V-2AAI-3S
εἰς в 1519 PREP
τὴν  3588 T-ASF
Ἑλλάδα, Элладу, 1671 N-ASF

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / Деяния 20:2

Пройдя 1330 же 1161 те 1565 места 3313 и 2532 преподав 3870 [верующим] обильные 4183 наставления 3870 пришел 3056 2064 в 1519 Елладу. 1671

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Деяния 20:2

διελθών aor. act. part. (temp.) от διέρχομαι (G1330) проходить через.
παρακαλέσας aor. act. part. (temp.), см. ст. 1. Очевидно, это было служение Павла в Троаде (2Кор 2:12).
λόγφ dat. sing. от λόγος (G3056) слово. Instr. dat. ήλθεν aor. ind. act, от έρχομαι (G2064) идти, приходить.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.