Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: Деяния
глава 2 стих 24

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


НАМ НУЖНА ТВОЯ ПОМОЩЬ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: Деяния 2:24 / Деян 2:24

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

ὃν Которого 3739 R-ASM
 3588 T-NSM
θεὸς Бог 2316 N-NSM
ἀνέστησεν воскресил 450 V-AAI-3S
λύσας разрушивший 3089 V-AAP-NSM
τὰς  3588 T-APF
ὠδῖνας родовые му́ки 5604 N-APF
τοῦ  3588 T-GSM
θανάτου, смерти, 2288 N-GSM
καθότι так как 2530 ADV
οὐκ не 3756 PRT-N
ἦν было 3739 V-IAI-3S
δυνατὸν возможно 1415 A-NSN
κρατεῖσθαι быть удерживаемым 2902 V-PPN
αὐτὸν Его 846 P-ASM
ὑπ᾽ от 5259 PREP
αὐτοῦ· неё; 846 P-GSM

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / Деяния 2:24

но Бог 2316 воскресил 450 Его, 3739 расторгнув 3089 узы 5604 смерти, 2288 потому что 2530 ей 846 невозможно 3756 1415 было 2258 удержать 2902 Его. 846

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Деяния 2:24

άνέ-στησεν aor. ind. act. от άνίστημι (G450) поднимать.
λύσας aor. act. part. от λύω (G3089) отпускать, развязывать. Part, образа действия.
ώδΐνας асс. pl. от ώδίν (G5604) боль; pl. родовые схватки. О возможных значениях см. Barrett.
δυνατόν (G1415), adj. vb. «быть способным» с inf.
κρατείσθαι praes. pass. inf. от κρατέω (G2902) удерживать крепко.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.