Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: Деяния
глава 2 стих 2

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


ПОДДЕРЖИТЕ НАШ ПРОЕКТ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: Деяния 2:2 / Деян 2:2

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

καὶ И 2532 CONJ
ἐγένετο сделался 1096 V-2ADI-3S
ἄφνω внезапно 869 ADV
ἐκ с 1537 PREP
τοῦ  3588 T-GSM
οὐρανοῦ неба 3772 N-GSM
ἦχος шум 2279 N-NSM
ὥσπερ как 5618 ADV
φερομένης несущегося 5342 V-PPP-GSF
πνοῆς дуновения 4157 N-GSF
βιαίας сильного 972 A-GSF
καὶ и 2532 CONJ
ἐπλήρωσεν наполнил 4137 V-AAI-3S
ὅλον весь 3650 A-ASM
τὸν  3588 T-ASM
οἶκον дом 3624 N-ASM
οὗ где 3739 ADV
ἦσαν они были 1510 V-IAI-3P
καθήμενοι· сидящие; 2521 V-PNP-NPM

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / Деяния 2:2

И 2532 внезапно 869 сделался 1096 шум 2279 с 1537 неба, 3772 как 5618 бы от несущегося 5342 сильного 972 ветра, 4157 и 2532 наполнил 4137 весь 3650 дом, 3624 где 3757 они находились 2258

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Деяния 2:2

έγένετο aor. ind. med. (dep.) от γίνομαι (G1096) становиться, быть, случаться.
άφνω (G869) внезапно.
ήχος (G2279) звук, шум. В Лк 21:25 используется для обозначения шума моря. Это был «рокочущий звук, похожий на шум сильного ветра, дующего порывами» (RWP).
φερομένης praes. pass. part. (adj.) от φέρω (G6770) нести; pass. быть принесенным.
πνοής gen. sing. от πνοή (G4157) ветер. Gen. описательный.
έπλήρωσεν aor. ind. act. от πληρόω (G4137) наполнять.
οίκος (G3650) дом. Они либо сняли этот дом, либо это был дом какого-л. верующего, который позволил им пользоваться своим помещением (Blue, "Acts and the House Church" BAFCS, 2:133−34).
καθήμενοι praes. med. (dep.) part. от κάθημαι (G2521) сидеть. Перифрастический оборот.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.