Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: Деяния
глава 19 стих 8

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


СТАНЬТЕ ЧАСТЬЮ КОМАНДЫ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: Деяния 19:8 / Деян 19:8

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

Εἰσελθὼν Вошедший 1525 V-2AAP-NSM
δὲ же 1161 CONJ
εἰς в 1519 PREP
τὴν  3588 T-ASF
συναγωγὴν синагогу 4864 N-ASF
ἐπαρρησιάζετο он уверенно высказывался 3955 V-INI-3S
ἐπὶ на 1909 PREP
μῆνας месяца 3376 N-APM
τρεῖς три 5140 A-APM
διαλεγόμενος разговаривающий 1256 V-PNP-NSM
καὶ и 2532 CONJ
πείθων убеждающий 3982 V-PAP-NSM
[τὰ]  3588 T-APN
περὶ о 4012 PREP
τῆς  3588 T-GSF
βασιλείας Царстве 932 N-GSF
τοῦ  3588 T-GSM
θεοῦ. Бога. 2316 N-GSM

Фильтр для номеров: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Деяния 19:8

είσελθών aor. act. part. (temp.) от είσέρχομαι (G1525) входить.
έπαρρησιάζετο impf. ind. med. (dep.) от παρρησιάζομαι (G3955) говорить свободно, говорить смело (см. Деян 18:26). Impf. изображает повторяющееся действие.
μήν (G3375) месяц.
διαλεγόμενος praes. med. (dep.) part. от διαλέγομαι (G1256) обсуждать, дискутировать, спорить (см, 17:2). Part, образа действия, характеризующее смелость его речи.
πείθων praes. act. part. от πείθω (G3982) убеждать.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.