Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: Деяния
глава 19 стих 24

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


НАМ НУЖНА ТВОЯ ПОМОЩЬ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: Деяния 19:24 / Деян 19:24

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

Δημήτριος Димитрий 1216 N-NSM
γάρ ведь 1063 CONJ
τις некий 5100 X-NSM
ὀνόματι, именем, 3686 N-DSN
ἀργυροκόπος, серебряных дел мастер, 695 N-NSM
ποιῶν делающий 4160 V-PAP-NSM
ναοὺς модели храма 3485 N-APM
ἀργυροῦς серебряные 693 A-APM
Ἀρτέμιδος Артемиды 735 N-GSF
παρείχετο доставлял 3930 V-IMI-3S
τοῖς  3588 T-DPM
τεχνίταις ремесленникам 5079 N-DPM
οὐκ не 3756 PRT-N
ὀλίγην немногий 3641 A-ASF
ἐργασίαν, заработок, 2039 N-ASF

Фильтр для номеров: показать скрыть

Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Деяния 19:24

άργυροκόπος (G695) серебряных дел мастер. О работе серебряных дел мастеров в Ефесе, почетных гражданах, выполнявших также общественные обязанности, см. NDIEC, 4:5−10; 127−29; BASHH, 23536; Trebilco, "Asia" BAFCS, 2:336; CIE, 100−108).
ποιών praes. act. part., см. ст. 11.
ναός (G3485) храм, святыня. Во время раскопок были найдены святыни из терракоты и мрамора, серебряных пока не обнаружено ни одной. Однако, очень многие святилища были уничтожены во время войн, разграблены и разворованы, поэтому любой предмет из драгоценного металла мог быть расколот или перелит для других целей (F.Filson, "Ephesus and the New Testament" BA 8 [1945]: 73−80). Была найдена маленькая терракотовая святыня Артемиды, на которой богиня изображена сидящей в нише, с двумя львами позади нее, изображали ее и с миниатюрным храмом на голове. В седьмом веке были обнаружены серебряные брошки с изображением пчелы, священного символа Артемиды Ефесской; возможно, они были в моде в римский период. Их носили дома и на публичных процессиях (PTR, 278; Trebilco, "Asia" BAFCS, 2:336−38; DDD, 174).
πάρείχετο impf. ind. med. от παρέχω (G3930) обставлять, снабжать. Med. подчеркивает роль Деметрия как главы серебряных дел мастеров (RWP).
τεχνίταις dat. pl. от τεχνίτης (G5079) умелец, ремесленник. Dat. личной заинтересованности.
εργασία (G2039) работа, заработок, выгода.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.