Номера Стронга: Деяния
глава 19 стих 24
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / Деяния 19:24
ибо 1063 некто 5100 серебряник, 695 именем 3686 Димитрий, 1216 делавший 4160 серебряные 693 храмы 3485 Артемиды 735 и доставлявший 3930 художникам 5079 немалую 3756 3641 прибыль, 2039Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
Деяния 19:24
άργυροκόπος (G695) серебряных дел мастер. О работе серебряных дел мастеров в Ефесе, почетных гражданах, выполнявших также общественные обязанности, см. NDIEC, 4:5−10; 127−29; BASHH, 23536; Trebilco, "Asia" BAFCS, 2:336; CIE, 100−108).
ποιών praes. act. part., см. ст. 11.
ναός (G3485) храм, святыня. Во время раскопок были найдены святыни из терракоты и мрамора, серебряных пока не обнаружено ни одной. Однако, очень многие святилища были уничтожены во время войн, разграблены и разворованы, поэтому любой предмет из драгоценного металла мог быть расколот или перелит для других целей (F.Filson, "Ephesus and the New Testament" BA 8 [1945]: 73−80). Была найдена маленькая терракотовая святыня Артемиды, на которой богиня изображена сидящей в нише, с двумя львами позади нее, изображали ее и с миниатюрным храмом на голове. В седьмом веке были обнаружены серебряные брошки с изображением пчелы, священного символа Артемиды Ефесской; возможно, они были в моде в римский период. Их носили дома и на публичных процессиях (PTR, 278; Trebilco, "Asia" BAFCS, 2:336−38; DDD, 174).
πάρείχετο impf. ind. med. от παρέχω (G3930) обставлять, снабжать. Med. подчеркивает роль Деметрия как главы серебряных дел мастеров (RWP).
τεχνίταις dat. pl. от τεχνίτης (G5079) умелец, ремесленник. Dat. личной заинтересованности.
εργασία (G2039) работа, заработок, выгода.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008