Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: Деяния
глава 19 стих 17

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


ТВОЯ ЛЕПТА В СЛУЖЕНИИ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: Деяния 19:17 / Деян 19:17

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

τοῦτο Это 5124 D-NSN
δὲ же 1161 CONJ
ἐγένετο сделалось 1096 V-2ADI-3S
γνωστὸν известное 1110 A-NSN
πᾶσιν всем 3956 A-DPM
Ἰουδαίοις иудеям 2453 A-DPM
τε  5037 PRT
καὶ и 2532 CONJ
Ἕλλησιν эллинам 1672 N-DPM
τοῖς  3588 T-DPM
κατοικοῦσιν населяющим 2730 V-PAP-DPM
τὴν  3588 T-ASF
Ἔφεσον, Ефес, 2181 N-ASF
καὶ и 2532 CONJ
ἐπέπεσεν напал 1968 V-2AAI-3S
φόβος страх 5401 N-NSM
ἐπὶ на 1909 PREP
πάντας всех 3956 A-APM
αὐτούς, них, 846 P-APM
καὶ и 2532 CONJ
ἐμεγαλύνετο возвеличивалось 3170 V-IPI-3S
τὸ  3588 T-NSN
ὄνομα имя 3686 N-NSN
τοῦ  3588 T-GSM
κυρίου Го́спода 2962 N-GSM
Ἰησοῦ. Иисуса. 2424 N-GSM

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / Деяния 19:17

Это 5124 сделалось 1096 известно 1110 всем 3956 живущим 2730 в Ефесе 2181 Иудеям 2453 и 5037 Еллинам, 1672 и 2532 напал 1968 страх 5401 на 1909 всех 3956 их, 846 и 2532 величаемо 3170 было 3170 имя 3686 Господа 2962 Иисуса. 2424

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Деяния 19:17

έγένετο aor. ind. med. (dep.), см. ст. 1.
γνωστός (G1110) известный, с dat. Praed. adj.
κατοικούσιν praes. act. part., см. ст. 10. Part, в роли subst. Население города к тому времени составляло около 200 — 250 тысяч человек, что делало Ефес третьим по величине городом империи после Рима и Александрии (Trebilco, "Asia" BAFCS 2:307).
έπέπεσεν aor. ind. act. от. έπιπίπτω (G1968) нападать.
έμεγαλύνετο impf. Ind. pa88. от μεγαλύνω (G3170) увеличивать, возвеличивать. Богосл. pass., указывающий, что Бог выполняет действие.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.