Номера Стронга: Деяния
глава 19 стих 13
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / Деяния 19:13
Даже 1161 некоторые 5100 из 575 скитающихся 4022 Иудейских 2453 заклинателей 1845 стали 2021 употреблять 2021 над 1909 имеющими 2192 злых 4190 духов 4151 имя 3687 Господа 3686 2962 Иисуса, 2424 говоря: 3004 заклинаем 3726 вас 5209 Иисусом, 2424 Которого 3739 Павел 3972 проповедует. 2784Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
Деяния 19:13
επεχείρησαν aor. ind. act. от έπιχειρέω (G2021) накладывать руки, покушаться, предпринимать.
περιερχομένων praes. med. (dep.) part. (adj.) от περιέρχομαι (G4022) ходить.
εξορκιστής (G1845) заклинатель, экзорцист. Об иудейской точке зрения о бесах и экзорцизме см. SB, 4:501−35; DPL, 209−11; DJG, 165; Jos., Ant. 8:45−49; MHW, 136; TJ, 97. όνομάζειν praes. act. inf. от ονομάζω (G3687) называть, произносить чье-л. имя (BAGD).
λέγοντες praes. act. part. от λέγω (G3004) говорить. Part, образа действия, указывающее, как он проиэнес имя Иисуса над одержимым.
όρκίζω (G3726) praes. ind. act. заставлять поклясться, заклинать, приказывать. О подобных формах экзорцизма см. F.V.Filson, "Ephesus and the New Testament" BA 8 (1945): 73−80; LC; GMP; MM; BS, 274−300.
κηρύσσει praes. ind. act. от κηρύσσω (G2784) проповедовать, провозглашать. Praes. указывает на длительное или повторяющееся действие.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008