Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: Деяния
глава 18 стих 8

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


ТВОЯ ЛЕПТА В СЛУЖЕНИИ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: Деяния 18:8 / Деян 18:8

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

Κρίσπος Крисп 2921 N-NSM
δὲ же 1161 CONJ
 3588 T-NSM
ἀρχισυνάγωγος архисинагог 752 N-NSM
ἐπίστευσεν поверил 4100 V-AAI-3S
τῷ  3588 T-DSM
κυρίῳ Господу 2962 N-DSM
σὺν со 4862 PREP
ὅλῳ всем 3650 A-DSM
τῷ  3588 T-DSM
οἴκῳ домом 3624 N-DSM
αὐτοῦ, его, 846 P-GSM
καὶ и 2532 CONJ
πολλοὶ многие 4183 A-NPM
τῶν  3588 T-GPM
Κορινθίων [из] коринфян 2881 A-GPM
ἀκούοντες слышащие 191 V-PAP-NPM
ἐπίστευον верили 4100 V-IAI-3P
καὶ и 2532 CONJ
ἐβαπτίζοντο. были крещаемы. 907 V-IPI-3P

Фильтр для номеров: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Деяния 18:8

άρχισυνάγωγος (G752) вождь синагоги (см. Деян 13:15).
έπίστευσεν aor. ind. act. от πιστεύω (G4100) верить, веровать, с dat. (Μ, 67).
άκούοντες praes. act. part. (temp.) от άκούω (G191) слышать. Praes. указывает на повторяющееся действие.
έπίστευον impf. ind. act. impf. изображает повторяющееся действие.
έβαπτίζοντο impf. ind. pass. от βαπτίζω (G907) крестить.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.