Номера Стронга: Деяния
глава 18 стих 22
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / Деяния 18:22
Побывав 2718 в 1519 Кесарии, 2542 он приходил 305 [в Иерусалим], приветствовал 782 церковь 1577 и отошел 2597 в 1519 Антиохию. 490Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
Деяния 18:22
κατελθών aor. act. part. (temp.) от κατέρχομαι (G2718) опускаться, нисходить.
Καισαρεία (G2542) Кесария на море. Это был большой порт, построенный Иродом Великим в качестве резиденции правителя Иудеи.
άναβάς aor. act. part. (temp.) от αναβαίνω (G305) подниматься, высаживаться.
άσπασάμενος aor. med. (dep.) part. (temp.) от ασπάζομαι (G782) приветствовать. «Поприветствовав церковь...» каτέβη aor. ind. act. от καταβαίνω (G2597) спускаться.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008