Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: Деяния
глава 18 стих 20

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


НАМ НУЖНА ТВОЯ ПОМОЩЬ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: Деяния 18:20 / Деян 18:20

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

ἐρωτώντων Просивших 2065 V-PAP-GPM
δὲ же 1161 CONJ
αὐτῶν их 846 P-GPM
ἐπὶ на 1909 PREP
πλείονα большее 4119 A-ASM-C
χρόνον время 5550 N-ASM
μεῖναι остаться 3306 V-AAN
οὐκ не 3756 PRT-N
ἐπένευσεν, согласился он, 1962 V-AAI-3S

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / Деяния 18:20

Когда же 1161 они просили 2065 его побыть 3306 у 3844 них 846 долее, 1909 4119 5550 он не 3756 согласился, 1962

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Деяния 18:20

ερωτώντων praes. act. part. от έρωτάω (G2065) просить, спрашивать. Gen. abs. (уступки) «хотя они просили его...» πλείονα acc. sing. от πλείων comp. от πολύς (G4183) многий; comp. больший по числу.
μείναι aor. act. inf. от μένω (G3306) оставаться. Inf. в косвенной речи передает содержание просьбы.
έπένευσεν aor. ind. act. от έπινεύω (G1962) подтверждать, кивая; одобрять.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.