Номера Стронга: Деяния
глава 18 стих 20
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / Деяния 18:20
Когда же 1161 они просили 2065 его побыть 3306 у 3844 них 846 долее, 1909 4119 5550 он не 3756 согласился, 1962Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
Деяния 18:20
ερωτώντων praes. act. part. от έρωτάω (G2065) просить, спрашивать. Gen. abs. (уступки) «хотя они просили его...» πλείονα acc. sing. от πλείων comp. от πολύς (G4183) многий; comp. больший по числу.
μείναι aor. act. inf. от μένω (G3306) оставаться. Inf. в косвенной речи передает содержание просьбы.
έπένευσεν aor. ind. act. от έπινεύω (G1962) подтверждать, кивая; одобрять.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008