Номера Стронга: Деяния
глава 18 стих 13
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / Деяния 18:13
говоря, 3004 что 3754 он 3778 учит 374 людей 444 чтить 4576 Бога 2316 не 3844 по 3844 закону. 3551Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
Деяния 18:13
λέγοντες praes. act. part., см. ст. 6.
παρά τον νόμον (G3844; G3551 против (вопреки) закону. Может иметься в виду как римский, так и иудейский закон: против дозволенной религии, или против декретов Клавдия, которые позволяли иудеям поклоняться Богу согласно их обычаям, или против закона Моисея (Sherwin-White, 101−4; FAP, 187; Polhill).
άναπείθει praes. ind. act. от άναπείθω (G374) убеждать; в отр. смысле·, обольщать, сбивать с толку (ММ). Предложное сочетание перфектно и предполагает успешное действие (МН, 296). Praes. указывает на продолжающееся действие.
σέβεσθαι praes. med. (dep.) inf., см. ст. 7. Inf. в роли дополнения при гл.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008